favorites of 8dhqe8
Re: あえて言おう。オッサンだもの、
あ、あ、姓も音の指定はあるんです後出しすみません。 |
返信 |
Reply NOBY |
そういえばリンク先の画像には姓がありませんね。スクリプト内では既に名乗ってしまっているんです。確認して明言しておくべきでした。膨らませられさせてしまって申し訳ないです。
現実世界の姓の場合、字面や意味がかなり凄いものであっても直近の親族の責任は薄い場合がほとんどでしょうから、フィクションの方でも姓に関しては何をやってもあんまりDQN感ないですよね。そういう苗字あるんだ、世の中広いねえ、で済んでしまう。やりてえなあ。
つ 芳賀ゆい
今のところ多分ルビを使えないので、あまりやりすぎると初見で読めない恐れがあるという罠もあって、なかなか難しいです。
ゲームエンジン自体にはルビを実装できる仕組みが備わっているようなんですが、すっぴんのままでは使えないのでプログラマーに頼まなければいけないことが判明しました。
当然、やりません、というかこんなもん英語で頼めるか。すみません取り乱しました。
それにしても、全然関係ありませんが、「安中 榛名」って人名としてはすごくいい名前だと常々思っています。えええー。あの駅さえなければ。
あだ名は絶対フルネーム。
でなければ、名字そのままで、あんなかさん。鍛高譚みたいで言いやすい音。ええええー。
現実世界で自分の子供に浮かれた名前をつけられる人ってすごいと思う。 |
返信 |
思考の泡 |
半分弱くらいは褒めてます。蛮勇も勇気の一種ではある。
オレはやだけど。
たとえばまあ音としては極めて普通なMegumiというのが先に決まっていたとして、恵とするか恵美とするか、だけでも相当真剣に悩む。ほどほどに個性的なラインってどのへんだろうとか、字から入るとエミと読まれやしないかとか、「めぐ美」って最後だけ漢字にすると町の居酒屋/小料理屋っぽいなとか。
オレが今悩んでるのはゲームだからまだいい。わりと現実離れした表記にしてもかまわないし、決めるにあたっての資料としてはそれなりの歳になってからの立ち絵やその子がそうなった背景の描写や設定もある程度あるし。
でも自分の子供の名前ってそうじゃないでしょう。赤ん坊の時につけるのが普通なので。
どんな子になるか今はまだ全く何もわからないのに、よくまあ思い切ってアクロバティックな音を思いついてさらに字を探したり無理やり当てたりしたよなあ、って。
そろそろ、子供の名前に絵文字を使いたいという人が出てもいいころ。「変換で出るじゃないですか!読めてるじゃないですか!」って。
Re: http://q7ny3v.sa.yona.la/2193
ひとつの解 |
返信 |
Reply ばか |
stargazy pieで画像検索(微グロ注意)
https://www.google.co.jp/search?q=stargazy+pie&tbm=isch
何をどうしたらこういうのを思いつくのか。
Re: 作業はこんなふうにやっています
容赦しない。 |
返信 |
Reply 自己レス NOBY |
オレ「Shinsekaiって地名が出てくるけど、同じ名前の場所がニホンのオーサカにあって、ほとんどの日本人は名前でオーサカを連想する。よいか?」
開発「shinとsekaiを組み合わせたら地名っぽくなるかと思って書いた。ほんとにあったとは知らなかった」
オレ「各キャラ名の日本語表記を早くくれ」
開発「日本語わかんない」
もう好きにやらせていただく。
追記
この投稿を書いてる間に、まさに今、「Chinatsu, Thousand summers」だけ指定されました。
おk千夏で参ります。千夏(呼び捨て)の苗字はオレがとりあえず勝手に決める。他のキャラは名前から何から全部決める。
あーもうここで募ってしまいます。どうせローマ字表記だけはどれもデモ版に出てくるんだし、その漢字/カナの表記を募る分には問題ないはず。
千夏・ミサキ(物静か、完璧超人系眼鏡っ娘) ※メインっぽいしもう岬でいいかと思ってはいる。奥多摩の話だけど
メグミ・ナツメ(生徒会長、柴犬系デレ) ※棗 メグミ というのを思いついてはいる。千夏の「夏」があるので夏目はできれば避けたい
ユイ・コマツ(低身長、茶髪、ツン) ※独楽津 唯 というのを思いついてはいる。小松結衣でも駒津遊衣でもいいんですけども
シロ・ミナミ(クール系、芸術肌)※思いつかない。美波?
リョウ・ヤドミ(主人公の悪友♂、わりとばかっぽい) ※宿見 亮or遼 というのを、ばかなので涼はない、バッドエンドへの地雷を隠し持っているなら了もありか
ヒデアキ・ナイトー(主人公) ※プレーンに内藤秀明かなあと思ってはいる
みなさまどうぞ奮ってお助けくださいお願いします。
最後のアップデートから、5年、か、、、、、 |
返信 |
sa.yona.la |
もちろんスパム潰しとかは除いてですが。
ひるがえって、己のアップデート加減にじっと手を見る。
Re: http://q7ny3v.sa.yona.la/2192
それ同じの聞いたかも。オレが聞いたのはBeat Itでした。 |
返信 |
Reply |
これソロどうすんのと思いながらカゴを片手にお菓子か何かを物色していたら、すごい頑張ってて、しばし立ち止まった覚えがあります。
で、ソロ明けは再び、(ん)ぺぺれ・ぺれぺれ、ぺれぺっぺー、です。
ソロ明けはぺれー(ペレー)、ぺれー(ペレー)、か。
あれ絶対、有線ひとすじ80年みたいなアレンジャーいますよね。
???「語尾が特徴的で髪がピンクなだけで弄られる芽兎めうちゃんが可哀想で ち!不憫でならないでち!事実無根でち!労働環境の改善を要求するでち!」 |
返信 |
思考の泡 |
商店街音楽物語「ひなビタ♪」公式サイト
http://www.konami.jp/mv/hinabita/index.html
意外とけっこう硬派なサイトだった。
http://www.konami.jp/mv/hinabita/talk.html
第8回「PPPHってなぁに?」が異彩を放つ。
もっとも、あの潜水艦は実はそんなにでちでち言ってないし、あの狂犬改二だってそんなにぽいぽい言ってないんですけども。
芽兎めうは「めう」がデフォルトみたいですが、弄りやすいってのもいい悪いですね。「めう」「でち」「ぽい」と付けるだけで軽い二次創作になる、語尾キャラの怖さ。
心を痛めている側からの発信。
頼むから芽兎めうを社畜にしたり焼きゴテあてるのをやめてほしい
http://leather770.hatenablog.com/entry/2015/05/14/223634
追記もされている。
個人的には追記の方の「>社畜めうはもう芽兎めうとは別物と考えたほうがいい」派だけど、1ファンという当事者からすればそうも思ってらんない部分はあるだろうなあ。
というか、もっとシンプルに言うと自分の好きな作品を、それを全く知らない人がネガティブな方向でオモチャにしてる状況って普通に嫌じゃないですか?うん、嫌じゃないってのなら僕とは考えが違うわけだし、どこまでこの話をしても摩擦が生じると思う。
結局この問題はどの作品でも起こりうるし、誰もが殴る側にも殴られる側にもなりうることだと思っているんですけど、それでもこういう部分に敏感にならないってのなら僕とは住む世界が違うんだと思う。
語尾に「めう」をつけることを表現とすれば、仮にオレが芽兎めうを好きだったとしてもその表現を認めざるを得ないだろうな、という気はしている。
多分嫌だけど。確かに嫌ではあるけど、それも一つの表現なら、とりあえずどんなものであれ全ての表現それ自体は認める方向で行きたい。
ただし、成果物とその作者の人格は別に評価されるべきだと思っているので、この場合、成果物→「ああ、まあ、うん、はいはい」、作者→「(オレにとっては)クズ」になる。オレにとっては、です。
また、相手が実際クズかどうか、そもそもオレはどうなのか、は全く別の話だし、ましてや、オレが嫌いなものを作るやつはクズだ、ではない。ここはわりとみんなそうなんじゃないかと思う。
これを一言で言おうとするとどうしても「元ネタへの愛」とか「リスペクト」とか多少気持ち悪い言い方になるのがもどかしい。
全身グレーのスコティッシュフォールド成猫に顔をぽむぽむされる夢を見た。 |
返信 |
なんだこのご褒美。そして目覚めた後の虚しさ。
スーパーとか商店街とかの垂れ流し音楽 |
返信 |
もう、ほんと、ああいう音が出ているとこに行くたびに思うんですが、なにをどうやったらああいうノリになるんだろう。
今日の曲は、いや、もう「原曲」と言ってしまおう、あの「愛のコリーダ」だったんですけども、もう、サビなんかね、
さっっサラ、さら♪(ッ)さ・さらっさ〜♪
ですよ。ストリングス風の音で。知らん顔してテレテレちゃらちゃら弾いてんじゃねーよてめー、ってなる。
ほんと、もうね、もうもうもう、力抜ける。君、ばかだよね?ってなる。
ダイソー風に言えば「ザ・四拍子」。
だもんで、ああいうところでは、オレ、わりと常に半笑いです。
ほんっとあれ、どういう需要なんでしょう。もうああいうジャンルですよねあれ。伝統芸能ということでよろしいか。
一つの投稿でこんなにモウモウ書いたことないよもう。
各自、網の端にホタテを並べてセットして開始。 |
返信 |
Reply 思考の泡 ばか |
全員でじゃんけん等。勝った人は、自陣のホタテを1つ、網目5マス分だけ好きな方に移動させられる。他のホタテの飛び越え不可。
または、火の方を動かせる。炭を投入したり。
ホタテは開いたら必ず次のターンで食べて盤上から除かねばならず、つまり自陣の駒が減る。
食べ切ったら勝ち。他の人のを食べてはいけない。
どのホタテを選ぶかも戦略に影響します。ホタテの重さで動き方を分けてもいいかも。こいつは桂馬、とか。
戦術としては火を囲ってしまって相手のホタテをブロック等。
やはり難しいです。
それにこれくらいならボードゲーム化というかシミュレーションできちゃうか。
非電源なだけではなく要熱源であること、というのが厳しい。
実際に熱くなければ成立しない、というのが欲しいんだけどなあ。
人類がこんだけ長いこと火を使ってるのに未だにないってことは相当厳しいんですよねきっと。
ここで何かを書いている人が他のどこかでも書いているということがたまにあっ て、 |
返信 |
そういう使い分けをしてる人はきっと多くて、たまたま行き当たるとつい読んでしまう。あ、この人、あの人だ。って。
他のサイトやサービス同士でもそういうことはあるんじゃないかと思う。
ここはここで、久しぶりに名前というかIDを見かけた人が元気そうだとやっぱりちょっとほっとするし、書かなくなっている人のことをたまに思い出して、元気だといいな、少なくともどこかで何か書ける程度の気分や体調くらいではあってくれればいいな、と思うこともある。
さっきも、そういう人のうちのひとりがブログを更新していたことに気づいて、生きててくれて何よりだ、と思った。
熱い鉄板の上でしかできないボードゲームってないかなあ |
返信 |
思考の泡 ばか |
もんじゃ焼き屋とかBBQとかで、焼いてる横でやるの。
鉄板の温度が200℃を超えると駒が形状記憶で変形する等のギミック。
Re: もしレーザーポインターのロックオン先に自分が含まれるとしたら、
正直、埋没しそうな匂いは強いです。 |
返信 |
Reply NOBY |
シナリオ自体が多分まだ完成してないしオレはデモ版しかやってないので、あまりあてにはならないレビューですが。
今のところ、イラストレーターが日本人で絵柄もなんとなく日本っぽいという以外の個性は極めて薄いです。
その絵だって、いまや外国人でもこういうのを描こうと思えばホイホイ描ける人がごろごろいる時代なので(かたわ少女パッケージ版の絵の人が、艦これの不知火を描いたもの)。
舞台が奥多摩である理由も、今のところは「川があって、まあまあ東京に近いけど普通のガイジンが真っ先に行くほどメジャーなところでもない」というくらいしかわからず、エキゾティシズムの域を出ていないように思います。あくまで今のところは。これもシナリオ次第なんだろうなあ。
設定自体に関しては翻訳どうこうというより脚本や美術の部分になってくると思うのでさすがに口は出しづらいですね……って、そこに口を出せるくらいの英語力があれば翻訳もひとりでやれそう。もっと言えば自分で書けちゃえそう。
「エキゾティシズム素材としての日本」のような部分をテキトーに使ってしまうと、家の中に中華料理屋と神棚と提灯とススキがあってここはどこだみたいな、大昔の洋画に多かったようなことになってしまうので、そうなってきたらやはりマイルドにひとこと言おうと思ってはいますけど、いくらなんでも今時それはないはずですし。
ただこれ、Steam配信ということもあり、開発側としては特に日本を主戦場とは見ていないだろうとも思うんです。
だから逆にある程度気楽にやれると思いますよ。よ?
あと、Shiroが実は多分ちょっといたずらっぽくて多分かわいいです。
ということで、sbifb4さんが音響監督だったら誰をどの人に演じてもらうか、声が聞こえてきたら教えていただけると大変助かります。脳内ボイスがあると口調の妄想が捗りますので。
のような楽しみ方もありますよ。よ?
喋れなくていいんです、書けなくていいんです。自分側から使えなくてもいいんです。よ?
Re: http://6v4ach.sa.yona.la/434
1人しかいなかったらクロスチェックができないじゃないすか、、、 |
返信 |
Reply NOBY |
とりあえず手をつけ始めてはみてるんですが、やっぱりなんだかよくわかんねえとこがいっぱいあるんです。。。
ゲーム公式サイトとは別に、ゲームエンジン側(これ自体はオープンソース)の掲示板もあって、デモ版のαはそこで配ってますから!落とすだけなら登録しなくても落とせますから!
http://lemmasoft.renai.us/forums/viewtopic.php?f=43&t=31645
http://noby.unwontedstudios.com/noby_demo.zip
Windows版もOS X版もLinux版もありますから!とりあえず試遊だけでも!背景とかはまだ抜けてるけど主要キャラの立ち絵は入ってて、ゲームの感じくらいならなんとなくわかるんで!
スクリプトの編集はテキストエディタで直接書き変えるだけの簡単設計になってます!
編集には若干のコツが要りますがそこはオレが日本語でお伝えしますので!というかそこはオレは日本語でしかお伝えできませんので!
みなさまぜひ!
なんでオレこんな感嘆符ばっかり書いてるんだろう!
英→日でギャルゲー翻訳者募集中。お金も少しもらえるかも(個別交渉) - 海外開発の学園モノADV『No One But You』―舞台は日本の奥多摩 |
返信 |
NOBY |
ここのニュース
http://www.gamespark.jp/article/2015/04/28/56625.html
で紹介されている「No One But You」のチームに、先日、なぜか、合流できました。
デモ版のさらにα版が公開されていたのでやってみたんですが、王道の学園ものになりそうな感じです。でもちょっとオカルト/ホラーが入るのかも。まだわからん。
とりあえず、もの静か系完璧眼鏡っ娘と柴犬系ハイテンション生徒会長とクール系とツンツン系は確認できました。資金調達も順調のようで、キャラはあと2人ほど増えるとか。英語版では声優も確保している模様。
また、製品版完成の暁にはSteamでの配信が既に決まっています。
で、オレはこのチームには日本語の査読と校正で入ったのに、翻訳やってくれと言われて困っています。
下訳って初手を間違えると結局手間が増えるだけでろくなことがないので、オレでは受けられないんです。
ギャルゲソムリエのそこのあなた!
海外への一人旅が好きなそこのあなた!
ついでにPhotoshopやIllustratorが使えるそこのあなた!(多分、あの感じだと日本語版のUI検証もこっちに回ってくる)
今なら好みのキャラのセリフ回しを自由にいじれるチャンス!なにせ各キャラ名もローマ字でしか定まってない状態!ましてや主人公への二人称を君付けにするかくん付けかクン付けかさらには呼び捨てか、ここぞという時にはあんなシーンのこんな仮名遣いだって多分日本側でやりたい放題!
まかり間違って日本語版もフルボイスになったら一緒に音響監督やろうぜ!
インディーズ系とはいえ配信元はSteam、相手にとって不足はありません。
それにfansubを「公式に」付けられる機会なんてそうそうあるもんじゃない。
ほんと、誰かー、だれかー。やりませんか(真顔)。
Re: 涙のリクエスト(違う)
飾りじゃないのよ涙は(違う) |
返信 |
Reply 思考の泡 |
蛇足の方に。
絵も音も付いてない状態で声だけ録ったから、という理由を思いつきました。
あと、シーン単体にはぐいぐい没入できるけど(というか、そのために呼ばれてるプロだし)、実際は1話だけ録る間もリテイクや休憩による寸断があって物語自体にゆったり没入している暇がない、とか。
で、いざ出来上がったのを観てみたら、よかった、って。
鬼神の、入魂の、圧巻の作画だったり、ここで主題歌のピアノソロバージョンをかぶせるとは卑怯な!だったり。
これも舞台と両刀の人に聞いてみたいです。自分の出た舞台のDVDでは泣きますか、と。